Történelmi fegyverek, lőszertöltés, vadászat

Attila!

 

Kár, hogy nem fogadtam – vártam a hozzászólást! Kb. 2 éve (?) volt pont a Nimródban  – ha jól emlékszem – egy cikk pont erről, nyelvészkedtek kicsit! Természetesen vén fejemmel tudom, hogy a vad szó mit jelent. De – most nem József Attilára gondolok a vadakat terelő juhászával – de igen neves emberektől is olvastam már (igen, ilyet is szoktam!) a vadak kifejezést!  (Megpróbálom megkeresni) Mégpedig, akkor, és csak akkor ha több fajt együtt említ, használja a vadak szót. Végül a hozzáértők úgy döntöttek, hogy ez így nem is annyira helytelen! Én is így használom általában. Nem biztos, hogy ez helyes, nem mondom – de így van.

Angol tanárom mondta anno, amikor reklamáltam valamit, (régi, angol kifejezésre mondta, hogy elavult mára) a nyelv nem bebetonozott dolog, hanem folyamatosan fejlődő valami. Szép dolog, nagy dolog a hagyomány, de ha valaki megszólalna István király korabeli nyelven, azt se tudnánk, mit akar!

 

Ja, és a vadászati törvény/Polgári Törvénykönyv :

”A vad tulajdonjoga


9. § (1) A vad az állam tulajdonában van.


(1a) A vad tulajdonjogának megszerzésére a Polgári Törvénykönyv „A vadak és a halak tulajdonjogának megszerzése” fejezet szabályait kell az e törvényben foglalt eltérésekkel alkalmazni.”